Angol nyelvi blogbejegyzések

Charles Dickens a Viktoriánus kor kiemelkedően termékeny írója volt, akinek tizenöt regényt, számtalan novellát és újságcikket köszönhet a világirodalom. Jól mutatja írásainak népszerűségét, hogy művei a mai napig folyamatosan kaphatóak és számtalan idegen nyelvre lefordították azokat.

Az egyes állatfajok csoportját jelölő angol gyűjtőnevek (collective nouns) között számos érdekes, a nem angol anyanyelvűek számára első látásra gyakran furcsának vagy viccesnek tűnő megnevezést találunk.

Anglia időjárása legendásan kiszámíthatatlan és változékony. Aki már járt a szigetországban, egészen biztosan maga is tapasztalta hogy, szinte pillanatok alatt, a semmiből képes eleredni az eső, majd ugyanolyan gyorsan kisütni a nap. Akármilyen szép legyen is az idő, nem árt ha ember mindig visz magával egy esernyőt ha elindul otthonról, just in...

Az oximoron egy olyan irodalmi eszköz, amellyel humoros, meghökkentő, vagy figyelemfelkető hatást lehet elérni. Már maga a (görög oksus = 'figyelmes', 'elmés' és a moros = 'tompa', 'buta' szavakból képzett) 'oximoron' szó is oximoronikus, azaz ellentmondásos.